台湾の住宅事情!留学生目線で台湾住宅の特徴を考えてみた

こんにちは、あけです。

最近、グループに登録して徐々にアクセスが増えてきて嬉しいです。

同時に読者も増えていくと更にモチベーションも上がるので少しでも興味があれば登録お願いします。

 

現在コロナの影響で台湾へ入国が不可能な状態となり留学延期を余儀なくされる方も多いでしょう。

この期間に台湾留学についで調べてる方向けに少しでも役に立つような留学関係の記事を書いていこうと思います。

 

今回は台湾の住宅事情について記事を書いていこうと思います。 

よかったら最後まで読んでください。

 

f:id:keitaha85:20171117155249j:plain

続きを読む

台灣體驗變胖的紀錄

 

aqilog.hatenablog.com

⬆︎日文版

 

大家好 我叫阿啓 


我最近開始學台語 


台灣最一般的打招呼的方法,你們知道嗎? 


一般來說,是用”你好”兩個字


但是大部分的老人世代用別的打招呼方法

 
國語是”吃飽了嗎?

台語是“呷飽没?

 
這句子的意思是吃飯了嗎? 


但是其實不是這的問你吃飯了嗎?的意思,只是打招呼的意思,不要以為他在邀請你吃飯 


有時候是真的邀請人吃飯的意思,真的令人非常困惑


這個記事是我在台灣親身體驗吃飯的插曲

f:id:keitaha85:20200617154438j:plain

続きを読む

タイトル正式決定!!

f:id:keitaha85:20200621234544j:plain

こんにちは、あけです

 

突如ブログを書こうと思い作成した当ブログ

 

急に思い立ったため、まっくのノープランで見切り発車したせいでタイトルも何も考えずつくってしまいました

 

悩んだ末にやっと正式なタイトルが決まりました!

 

Taiwanあけlog

 

これからもよろしくお願いします

 

短いですが今日はこの辺で!再見

台湾飯デブ活記

aqilog.hatenablog.com

⬆︎中国語版はこちら

 

こんにちは、あけです

 

最近、台湾語の勉強を始めました

 

いきなりですがみなさん台湾の挨拶を知っていますか?

 

你好がもっともポピュラーだと思いますが

 

主にお年寄り世代が挨拶がわりに使う言葉が

 

中国語で吃飽了嗎?

台湾語ジャーバーベー

 

ご飯を食べたか?という意味です

 

ご飯を誘っているわけではなく、ただ挨拶がわりに言ってるだけですので勘違いされないようにしてくださいね

 

たまに本当にお腹が空いてるかどうかを聞いてくる方もいるので少しややこしいですね

 

今回は僕自身が台湾で体験したご飯エピソードを書いていこうと思います

 

f:id:keitaha85:20200617154438j:plain

台湾ソーセージ香腸

 

続きを読む

【序】台灣女朋友

aqilog.hatenablog.com

⬆︎日文版

 

我先說我的國際交流經歷是沒有line的時代,那時候的主流是Skype

我青少年的時候,在日本網路漸漸普遍,我知道了Skype的存在,然後我開始用Skype跟在亞洲各國學日文的外國人交流,那時候我過著每天跟網友交流的生活

 

在日本韓國流行的幾年前,我認識了韓國人並開始交流,當時在網路上跨越國境互相交流很有意思

 

因為我有這樣的經驗,所以對待外國人漸漸變得寬容了 

 

続きを読む

【序】台湾彼女

aqilog.hatenablog.com

⬆︎中国語版はこちらから

 

まず最初に私の国際交流歴は遡る事、まだLINEもなくSkypeが主流の時代に始まりました

日本でもインターネットが急激に普及し出した10代の終わり頃にSkypeの存在を知りそこからアジア各国の日本語学習者と通話しまくる日々を送っていました

韓流ブームが起きる数年前にとある韓国人と知り合い交流を続けたりと当時からインターネット上で国境を越えた交流を繰り返し楽しんでいました(Skypeが改悪されるまでは…)

そんな事をやっていた為か外国人に対して寛容な性格へとなっていきました(アジア人には特に)

 

続きを読む